Une chèvre qui vient au contact


Dans l’enclos où l’on peut caresser les chèvres, celle-ci avait une bonne tête.

Je m’intéresse aux animaux depuis que je suis toute petite.
Je les aimais déjà avant, mais je suis bizarre au point de déjeuner devant “Kyô no Wanko”1 le matin.

C’est le bonheur rien que de pouvoir observer les animaux d’aussi près.

  1. Littéralement “Le petit chien d’aujourd’hui”, programme qui présente une nouvelle race de chien chaque jour.

Mon désir


Je suis allée au zoo !
Ça fait bien 2 ou 3 mois que je voulais y aller, alors j’ai bien profité de ces adorables bêtes ! (*´Д`*)
Ce cochon d’Inde était très sage, et sautillait partout.

C’est trop mignon…

Mes mignons de Niigata


J’ai reçu des mochi d’une lectrice de Niigata qui m’encourage très souvent !
Ces mochi de Niigata ont l’air délicieux ! (#^.^#)
J’ai hâte de les manger~.
Ma famille est ravie aussi ! S-san, merci beaucoup !

Je ne peux pas tout mettre sur mon blog, mais je reçois aussi d’autres cadeaux qui me font très plaisir.
Pardon de ne pas pouvoir vous remercier comme il se doit.
Je suis très heureuse.

Je suis aussi vraiment désolée de ne pas pouvoir répondre à vos lettres.
Je les lis toujours avec attention.

Merci à toutes les personnes qui me soutiennent avec tant de ferveur !

Le Hana to Yume 1 est sorti !


Le Hana to Yume n°1 sort aujourd’hui~.
Chaque année, il y a un calendrier en cadeau avec le n°1.
Cette année, le concept est “Men’s gravure calendar”.
C’est un calendrier qui ne comporte que des garçons du Hana to Yume. ☆
Personnellement, j’aurais bien aimé dessiner Yona en yukata, aussi.
Mais… Pukyu est peut-être une fille, qui sait ? (rires)

J’ai aussi dessiné une carte de vœux dont l’original sera envoyé à une personne pour le Nouvel An~.
J’ai bien travaillé pour ce n°1 ! (^O^)
Il contient également le chapitre 47 de Yona.
Le chapitre 47… déjà… Le 47ème chapitre de NG Life faisait partie de l’arc final, mais pour Yona, l’histoire est loin d’être terminée.
Je compte sur votre soutien pour la suite. m(__)m

Allez, il faut que je fasse les storyboards et la mise en page du volume 8.

Q&R

Je suis rentrée de ma petite promenade.
Je vais répondre à quelques unes de vos questions, ça faisait longtemps.

Q. Pour participer aux conférences sur les mangas, il faut obligatoirement s’inscrire ?

R. Oui !
Les abonnés au magazine Hana to Yume reçoivent une invitation écrite pour les cours.
Le nombre de participants est limité… Il devait y avoir environ 20 personnes l’autre jour à Fukuoka.
Tout le monde est très motivé et ramène ses manuscrits et ses storyboards avec lui. Les éditeurs donnent leur avis en personne, c’est une chance pour les personnes qui habitent loin et ne peuvent pas se rendre à la Hakusensha, alors je pense que ça leur sera très utile pour s’améliorer.

Pour donner les cours, ils choisissent des mangakas qui habitent dans la région de préférence.

Q. D’où provient la fourrure du masque de Shin-Ah ?

R. C’est de la fourrure animale~. De renard ou de loup.
Il a cette forme en réminiscence du précédent Dragon Bleu (une imitation de ses cheveux), mais la fourrure a aussi une fonction pratique. (rires)

Q. Que se serait-il passé si Yona et compagnie étaient venus à l’époque du précédent Dragon Bleu ?

R. Ao, le précédent Dragon Bleu, a un fort ego et n’ouvrirait pas si facilement son cœur aux autres, alors ça ne se serait peut-être pas très bien passé entre eux.
Une fois apprivoisé, il serait probablement un peu rustre en la protégeant… Il ne s’entendrait sans doute pas très bien avec Hak, Kija et Jaeha…
Ça se passerait mieux s’il voyageait tout seul avec Yona.

Q. Avez-vous déjà vu Kumamon, sensei ?

R. J’en ai vu un à un festival, dans un endroit appelé Suizenji Jôjuen.
On peut le voir dans divers endroits, ces derniers temps.
Vous avez plus de chances de le voir dans les gares ou lors de festivals !

Q. Yuuma (NG Life) lit-il des revues porno ?

R. Mais qu’est-ce que c’est que cette question ?! (rires)
Je n’arrive pas à le concevoir… mais il est peut-être à l’âge où ça l’intéresserait ?

Q. Avez-vous réalisé des illustrations promotionnelles pour Yona 7 ?

R. Comme j’étais assez occupée, je suis désolée de ne pas t’avoir répondu plus tôt !
Il n’y avait pas d’illustration promotionnelle ou quelque bonus de la sorte de prévus pour la sortie du tome 7 de Yona.

Pour le volume précédent, de nombreuses librairies avaient participé et il semble que des personnes aient réussi à se procurer 7 ou 8 illustrations. (><)
Je suis déjà reconnaissante que vous en achetiez un exemplaire, alors plus… je ne sais comment vous remercier ! Et puis, je suis aussi désolée pour les divers problèmes que ça a engendré…

Merci à tous, que vous lisiez la série en prépublication ou en tomes reliés !
C’est la fin des Q&R~.

Ah, à propos du Hana to Yume n°24… La première fois que Yûno se présente, son nom a été changé en Yûna.
L’orthographe correcte est Yûno.
Désolée pour la confusion.
Merci à ceux qui ont repéré l’erreur.