Q&R

Je suis rentrée de ma petite promenade.
Je vais répondre à quelques unes de vos questions, ça faisait longtemps.

Q. Pour participer aux conférences sur les mangas, il faut obligatoirement s’inscrire ?

R. Oui !
Les abonnés au magazine Hana to Yume reçoivent une invitation écrite pour les cours.
Le nombre de participants est limité… Il devait y avoir environ 20 personnes l’autre jour à Fukuoka.
Tout le monde est très motivé et ramène ses manuscrits et ses storyboards avec lui. Les éditeurs donnent leur avis en personne, c’est une chance pour les personnes qui habitent loin et ne peuvent pas se rendre à la Hakusensha, alors je pense que ça leur sera très utile pour s’améliorer.

Pour donner les cours, ils choisissent des mangakas qui habitent dans la région de préférence.

Q. D’où provient la fourrure du masque de Shin-Ah ?

R. C’est de la fourrure animale~. De renard ou de loup.
Il a cette forme en réminiscence du précédent Dragon Bleu (une imitation de ses cheveux), mais la fourrure a aussi une fonction pratique. (rires)

Q. Que se serait-il passé si Yona et compagnie étaient venus à l’époque du précédent Dragon Bleu ?

R. Ao, le précédent Dragon Bleu, a un fort ego et n’ouvrirait pas si facilement son cœur aux autres, alors ça ne se serait peut-être pas très bien passé entre eux.
Une fois apprivoisé, il serait probablement un peu rustre en la protégeant… Il ne s’entendrait sans doute pas très bien avec Hak, Kija et Jaeha…
Ça se passerait mieux s’il voyageait tout seul avec Yona.

Q. Avez-vous déjà vu Kumamon, sensei ?

R. J’en ai vu un à un festival, dans un endroit appelé Suizenji Jôjuen.
On peut le voir dans divers endroits, ces derniers temps.
Vous avez plus de chances de le voir dans les gares ou lors de festivals !

Q. Yuuma (NG Life) lit-il des revues porno ?

R. Mais qu’est-ce que c’est que cette question ?! (rires)
Je n’arrive pas à le concevoir… mais il est peut-être à l’âge où ça l’intéresserait ?

Q. Avez-vous réalisé des illustrations promotionnelles pour Yona 7 ?

R. Comme j’étais assez occupée, je suis désolée de ne pas t’avoir répondu plus tôt !
Il n’y avait pas d’illustration promotionnelle ou quelque bonus de la sorte de prévus pour la sortie du tome 7 de Yona.

Pour le volume précédent, de nombreuses librairies avaient participé et il semble que des personnes aient réussi à se procurer 7 ou 8 illustrations. (><)
Je suis déjà reconnaissante que vous en achetiez un exemplaire, alors plus… je ne sais comment vous remercier ! Et puis, je suis aussi désolée pour les divers problèmes que ça a engendré…

Merci à tous, que vous lisiez la série en prépublication ou en tomes reliés !
C’est la fin des Q&R~.

Ah, à propos du Hana to Yume n°24… La première fois que Yûno se présente, son nom a été changé en Yûna.
L’orthographe correcte est Yûno.
Désolée pour la confusion.
Merci à ceux qui ont repéré l’erreur.